The Soviet Military Awards Page Forum  
  • Serial Numbers Database 2.0
Enter Here

vBClassified Featured Listings
Orders of the Red Star
The Russian Revolution - Book
Order of the Red Banner #510062
Book on Soviet Uniforms
3 Mongolian Medals

Go Back   The Soviet Military Awards Page Forum > Soviet Military Awards > The Researchers Corner

The Researchers Corner Research..the mysterious process which slowly sweeps away the passage of time to reveal the unique history within every award. Exchange all your info here.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-09-2008, 05:53 AM   #1
Senior Member
 
jefflgarrison's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gdańsk, Poland
Age: 43
Posts: 611
Request for help in translation of two citations

Here are two citations that I received yesterday.

I can understand something about a village near Stalingrad in the first (handwritten one).

Second one, to the same person in April, 1945 seems to be for helping in an attack on "Fort #2" but I don't know where.

Let me know if they are not big enough to be readable.

Any help with both would be greatly appreciated.
Attached Images
File Type: jpg scan0007.jpg (77.8 KB, 10 views)
File Type: jpg scan0008.jpg (95.4 KB, 5 views)
__________________
"Who will come to us with a sword - will be killed by a sword.

Who will come to us with a feather - will be tickled by a feather!" - citation of Alexander Nevski
jefflgarrison is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Old 02-09-2008, 05:55 AM   #2
Senior Member
 
jefflgarrison's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gdańsk, Poland
Age: 43
Posts: 611
Citation #2

Here is the second one.
Attached Images
File Type: jpg scan0009.jpg (95.3 KB, 7 views)
File Type: jpg scan0010.jpg (90.4 KB, 4 views)
__________________
"Who will come to us with a sword - will be killed by a sword.

Who will come to us with a feather - will be tickled by a feather!" - citation of Alexander Nevski
jefflgarrison is offline   Reply With Quote
Old 02-09-2008, 06:31 AM   #3
Senior Member
 
Kirchgoens's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Wash, DC & Central Asia
Age: 42
Posts: 534
Artillery forward observer...

From citation no. 2, it looks like he might have been an artillery forward observer - a job close to my own heart having been one myself facing the Soviet 28th CAA in Germany at the end of the Cold War and in Iraq in '91.

Would you please rescan/enlarge the actual citation part of the doc? It's just a bit too tough in that size for my bad Russian, so I cannot quite make out the typing of the location in the first line.

As for doc number 1, you will definitely need to scan the citation part much larger and clearer. It's beyond me in that size: I can read a bit of it right now, even zooming in using windows picture/fax viewer.

...Brian

Last edited by Kirchgoens; 02-09-2008 at 06:34 AM. Reason: doc 1 notes...
Kirchgoens is offline   Reply With Quote
Old 02-09-2008, 07:00 AM   #4
Senior Member
 
jefflgarrison's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gdańsk, Poland
Age: 43
Posts: 611
closer scans

Here you go Brian. Thanks for the help.
Attached Images
File Type: jpg scan0003.jpg (81.9 KB, 7 views)
File Type: jpg part1.jpg (91.1 KB, 8 views)
File Type: jpg part2.jpg (92.5 KB, 6 views)
__________________
"Who will come to us with a sword - will be killed by a sword.

Who will come to us with a feather - will be tickled by a feather!" - citation of Alexander Nevski
jefflgarrison is offline   Reply With Quote
Old 02-09-2008, 05:13 PM   #5
Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: New York ,USA
Posts: 86
Regarding citation.2

I believe it says the following:
In combat on 9 April 1945? provided accurate artillery fire and due to
precise coordinates on target repelled three furious counterattacks by enemy with great losses.
During assault on fort 2 the infantry broke due to the barrage from battery an contributed to the capitulation of fort.

Corrections and addition would be appreciated
Regards
Rick
Koopyetz is offline   Reply With Quote
Old 02-10-2008, 03:06 AM   #6
Senior Member
 
Kirchgoens's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Wash, DC & Central Asia
Age: 42
Posts: 534
Citation #2 - "village of Mondeln"

It appears that the location was the "village of Mondeln" (the abbreviation of "d" being Russian for "village"). I bet it is an obscure German village, so it might be tough to even google it. From my days stationed in Germany, I know that there are hundreds of small towns that don't really make it past a 1:250,000 map or easily into google. You might need to do a bit of unit research to get closer to the location, and then from there look on a German map. I bet you could find it on one of those 1:250k or 1:100k road atlases they sell in Germany. Maybe that's also available in Poland?

Addition: after some googling, I think the German spelling may also be "Mandeln". There is a village in Hessen by this name, but that obviously wouldn't be the one since that was clearly in the areas captured by US forces.

Last edited by Kirchgoens; 02-10-2008 at 04:14 AM. Reason: Added text...
Kirchgoens is offline   Reply With Quote
Old 02-10-2008, 04:01 AM   #7
Senior Member
 
jefflgarrison's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gdańsk, Poland
Age: 43
Posts: 611
Translation from my javascript programmer

Translation for Citation #1:

Comrade Velichko during the Great Patriotic war, in the periods of the 19-25 November 1942 and 10-29 January 1943, has shown bravery, skill and courage while fighting the fascist forces. Under his supervision as a party commisar the following job was made: smooth comminucation was provided for (???), up to 255 enemy weapon's emplacement were found and covered by artillery fire. Having suffered from lack of communications repair personnel and with the wounding of the platoon commander on January 21, 1943 during the fight near the village of Alexeevka of Stalingrad region, he has taken command of the platoon and successfully reestablished on going communications. For his deeds comrade Velichko deserves the governmental award "For the courage".
__________________
"Who will come to us with a sword - will be killed by a sword.

Who will come to us with a feather - will be tickled by a feather!" - citation of Alexander Nevski
jefflgarrison is offline   Reply With Quote
Old 02-10-2008, 04:03 AM   #8
Senior Member
 
jefflgarrison's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gdańsk, Poland
Age: 43
Posts: 611
Translation #2 from my javascript programmer

Translation for citation #2:

In the battle for the village of Mondeln, April 9, 1945, being in the midst of the infantry formation, he has adjusted the fire of the artillery group. With his correct designation of the coordinates of all the emerging targets, shells did hit the targets precisely, that resulted in beating off three harsh counter-attacks, with enemy having received heavy losses in both infantry and machinery.

During the assault of fort #2, being in the midst of the infantry formation, he, with the help of his group, destroyed one machine gun and suppressed a ??mm mortar squad, that helped achieve enemy's front surrender.
__________________
"Who will come to us with a sword - will be killed by a sword.

Who will come to us with a feather - will be tickled by a feather!" - citation of Alexander Nevski
jefflgarrison is offline   Reply With Quote
Old 02-10-2008, 04:04 AM   #9
Senior Member
 
jefflgarrison's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gdańsk, Poland
Age: 43
Posts: 611
Will post photos of the awards and Stalingrad citation later today.
__________________
"Who will come to us with a sword - will be killed by a sword.

Who will come to us with a feather - will be tickled by a feather!" - citation of Alexander Nevski
jefflgarrison is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Request for translation jefflgarrison The Researchers Corner 1 12-29-2007 06:31 PM
Translation request, please!!! willie777 General Talk 8 09-08-2007 11:41 PM
Translation Request Please sovsubs The Researchers Corner 3 12-31-2006 07:29 AM
Great Patriotic War Sniper Poster Translation request Art Paper Items 7 09-27-2006 05:36 PM
Translation Request Dat Nguyen General Talk 6 01-23-2006 12:12 PM


All times are GMT -5. The time now is 07:57 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Copyright ©2008 Arthur G. Bates III